Lima, Viernes 10 de enero



Mundo


Comunidad Andwa lucha por recuperar su idioma

La lengua prácticamente quedó extinguida con la muerte de su último hablante en el 2012 Ecuador 10 enero 2020 - 2:00 pm, 0 comentarios
Una de las cinco comunidades andwas de Pastaza. (Foto Archivo: Diana Salazar)
Ecuador

En la provincia de Pastaza, ubicada en Ecuador, se encuentra la comunidad Andwa (Andoa), reconocida como la séptima etnia indígena de esta provincia desde el 2004. Las personas de esta nacionalidad tratan de no perder sus costumbres tradicionales, y se dedican a la caza y la pesca, entre otras labores. En la actualidad luchan por rescatar su lengua, que prácticamente quedó extinguida con la muerte de su último hablante, en 2012.

Su idioma originario, el andwa (shimigae, gae, gay o siaviri, muy similares entre sí), pertenece a la familia lingüística záparo, y fue desplazada por el kichwa, introducido por los misioneros jesuitas mucho tiempo antes de que falleciera el hombre que practicaba este idioma. “En lo que se refiere a oralidad, buscamos larecuperación del andwa (kanduash) porque esto fortalecerá a los descendientes”, comenta Leonel Gualinga, en el libro ‘Los Andoas’, escrito por Carlos Duche Hidalgo.

Un ejemplo de ayuda
La docente Diana Salazar contribuyó con un proyecto para apoyar la recuperación de la oralidad andwa, el cual le sirvió para graduarse como licenciada en Lingüística Aplicada a la Enseñanza en la Universidad Católica. Mencionó que tuvo la oportunidad de reforzar los talleres dictados en las comunidades de Killu Allpa y Puka Yaku, parroquia Montalvo, a 35 minutos de vuelo al sureste de Puyo, que desde 2008 iniciaron los miembros de la nacionalidad, en su empeño por no perder su lengua autóctona.

Ellos luchan por reintroducir el idioma entre maestros, líderes y demás miembros de la comunidad mediante procesos de investigación, documentación y talleres de enseñanza. “Les propuse un modelo que parta de las costumbres y tradiciones andwa para enseñar el idioma. Por ejemplo, sacar los elementos lingüísticos de relevancia de las prácticas culturales de las fiestas, para ser aprendidos”, mencionó.

Socializado 

Salazar afirmó que su proyecto, basado en un modelo de las practicas culturales, casi puramente oral, porque las lenguas indígenas son de transmisión oral y no son escritas, fue debidamente informado en las cinco comunidades andwas de Pastaza. Destacó el interés que tienen los andwas por su idioma, porque además de los talleres y los cursos, también cuentan con material didáctico y las docentes enseñan a los alumnos a saludar en su lengua. “Eso demuestra que van por buen camino”, explicó.

Y aunque es muy difícil recuperar una lengua extinta, sobre todo indígena, “ellos  intentan que se reconozca su patrimonio lingüístico. Están volviendo a usar su idioma en ciertos contextos, no en todo su diario vivir”. Lo que hay que destacar, adujo la docente, es que la iniciativa de no dejar morir la lengua nació de los miembros de la comunidad. 

Antecedentes 

La lengua andwa pertenece a la familia lingüística zaparoana, junto con el iquito, el arabela, el zápara, el cahuarano, el aushiri y el omurano. De todas estas, hasta el momento existen todavía hablantes del zápara en Ecuador y del arabela y el iquito, en Perú. Las otras, junto con el andwa, se consideran extintas. Hipólito Arahuanaza, quien vivió en la comunidad Kapawari, en el lado peruano, fue el último hablante  andwa, quien falleció en 2012, a los 92 años.
De él se obtuvo una veintena de narrativas con su respectiva traducción -parcial en muchos casos- al kichwa de Pastaza. Estos relatos comprendían mitos, pero también historia oral, según la información obtenida en el artículo de investigación ‘La lengua andwa: una experiencia en documentación y reapropiación lingüística a través de la educación’, de Jorge Gómez Rendón y Magola Moreno.

Sucesos en la historia Andwa

  • Afectó sus tierras la explotación del caucho a finales del siglo XIX y a principios del XX.
  • Luego llegó la exploración petrolera, entre 1920 y 1930.
  • La guerra de 1941 entre Ecuador y Perú terminó por dividir a la nacionalidad y su territorio.
  • Unas familias quedaron en Perú y otras en Ecuador, en la subcuenca baja del río Bobonaza y cuenca media del Río Pastaza.
  • En 2008 se realizó un primer encuentro binacional de las comunidades andwa de Ecuador y Perú. En ese primer encuentro binacional ya se habló de la recuperación de su idioma.

Dato
Más de la mitad de las 6.500 lenguas que se hablan en el mundo está en peligro de desaparecer. Otras se han extinguido.

Fuente: La Hora


    Galería

Comentarios

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *