Lima, Domingo 8 de diciembre



Amazonía


Registro civil bilingüe se extiende en Loreto

Se trata de un servicio que se brinda a pedido del ciudadano en oficinas registrales del Reniec Loreto 24 septiembre 2019 - 10:20 am, 0 comentarios
Loreto

Los peruanos que hablan Kukama Kukamiria y Kandozi-Chapra ya pueden obtener actas registrales bilingües –en castellano y su lengua originaria– al inscribir un nacimiento, un matrimonio o una defunción en una de las cuatro oficinas registrales habilitadas para ese fin en Loreto.

Desde esta semana se hacen inscripciones en castellano y Kukama Kukamiria en la Oficina Registral Auxiliar (ORA) ubicada al interior del Hospital Santa Gema de Yurimaguas y en la Oficina de Registros del Estado Civil (OREC) de la Municipalidad Distrital de Yurimaguas, ambas en la provincia de Alto Amazonas.

El registro en castellano y Kandozi-Chapra se lleva a cabo en la Oficina Registral Auxiliar (ORA) del Hospital San Lorenzo (Núcleo base) y en la Oficina de Registros del Estado Civil (OREC) de la Municipalidad Distrital de Barranca, ambas en la provincia de Datem del Marañón, informó el Reniec a INFOREGIÓN.

En esos cuatro locales, la inscripción de los nacimientos, matrimonios y defunciones se realiza de manera electrónica y en línea, ingresando a la base de datos del Reniec. Esto permite la obtención de copias certificadas de las actas correspondientes en cualquiera de los puntos de atención que tiene el Reniec en el país.

El Registro Civil Bilingüe es un servicio que se brinda, a pedido del ciudadano,  en oficinas registrales del Reniec o de municipalidades en 13 regiones del país: Amazonas, Cajamarca, Callao, Huánuco, La Libertad, Lambayeque, Lima, Loreto, Moquegua, Puno, San Martín, Tacna y Ucayali.

Al incorporar dos nuevas lenguas, el Registro Civil Bilingüe ya comprende siete lenguas amazónicas: achuar, awajún, matsés, shipibo-konibo, wampis y ahora Kandozi-Chapra y Kukama Kukamiria. Asimismo, cuatro lenguas andinas: aimara, jaqaru, kawki y el quechua en las variantes de Cajamarca e Incahuasi – Cañaris. Hasta el momento, se han entregado 117,840 actas bilingües, que tienen la misma validez de las actas tradicionales.


    Galería

Comentarios

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *